Omnipresent
Autor Ricardo Cavallini
Año 2009
Idioma English, Português
Páginas 125
+info http://www.onipresentelivro.com.br
Descargar aquí
Edição em Português
Omnipresent, Ricardo Cavallini’s third book, speaks of the changes that are happening to consumers, ad agencies and communication. It does not provide magic formulas, but it contributes to the knowledge that is so important in these empirical times.
If you did not understand the tenuous relationship between “gut feeling” and knowledge, it is worth quoting one of the most successful golf players in the world, Lee Trevino. After a long and precise shot, a woman’s voice yells from the audience: “Lucky!” And in a low voice, but near the microphones, Trevino replies: “It’s a funny thing, the more I practice, the luckier I get.”.
Para entender a internet – Versâo Beta
Organizador Juliano SpyerAño 2009
Idioma Português
Páginas 91
+info http://paraentenderainternet .blogspot.com
Descargar aquí
Há doze anos par ticipo desta indústria e, de dentro, acompanho as pessoas que estão pensando a Web, introduzindo tendências e ajudando a cultura da comunicação em rede se enraizar no Brasil. Todos os ativistas, profissionas e acadêmicos convidados a par ticipar deste livro têm esse per fil. Eles compar tilham a visão de que uma mudança sem volta está acontecendo na sociedade por causa da internet e cada um escreveu sobre isso a par tir de um tema com o qual tem – mais do que entendimento – intimidade.
Você perceberá lendo que, apesar de ter sido produzido pensando no leitor com pouca ou nenhuma familiaridade com a Web, os textos vão além das simplificações e dos modismos para, ao mesmo tempo, ensinar e provocar. Mais que ar tigos informativos, os textos incluem vivências, dúvidas e opiniões de quem está na linha de frente, descobrindo para que serve a internet. O que você encontrará a seguir é, por tanto, bem diferente de uma coleção de verbetes enciclopédicos, a começar pelo tom informal e convidativo, livre de jargões ou academicismos, com que cada um deles foi escrito.
o marketing depois de amanhã
Autor Ricardo CavalliniAño 2008
Idioma Português
Páginas 175
+info http://www.depoisdeamanha.com.br
Descargar aquí
“O Marketing depois de amanhã” fala sobre o aparecimento de novas tecnologias e a influência que elas poderão exercer no marketing nos próximos anos.
A obra traz prefácio de Washington Olivetto, presidente da W/Brasil.
“O Marketing Depois de Amanhã é um objeto que fisicamente parece um livro, mas na verdade é uma espécie de tradutor simultâneo de tudo que está acontecendo e mudando no marketing e na comunicação de hoje e de um futuro próximo: amanhã cedo, por exemplo.”
O autor discorre sobre a fragmentação da audiência frente às novas mídias, como celulares e videogames, sem utilizar uma linguagem técnica ou termos complicados. Ainda para facilitar o entendimento, as tecnologias foram separadas por capítulos, nos quais o autor se aprofunda apresentando vários cases.
Profundo conhecedor de assuntos relacionados à tecnologia atrelada à comunicação, Cavallini aborda em seu livro assuntos que são fruto de muita pesquisa, com “produtos e tecnologias que já são realidade, mesmo que na forma de protótipos. Tecnologias cujo processo de maturação causará impacto no futuro do marketing como o conhecemos hoje”, escreve o autor na introdução do livro.
Periodismo 2.0
Autor Mark BriggsAño 2007
Idiomas Español, English y Português
Páginas 150
+info http://knightcenter.utexas.edu
Descargar aquí
Edition in English / Edição em Português
Este es un libro sobre personas, no sobre tecnología. De seguro, hay mucho de tecnología en las páginas que siguen, pero si usted las depura totalmente hasta su núcleo, su esencia, encontrará gente que trata de extender un arte noble y encallado hacia un panorama nuevo e impredecible. Y es que es la gente la que importa, no el último software o sitio Web. Si la gente en esta ecuación aprende cómo hacer que la tecnología funcione para ella, el resto son solo detalles.
Como periodistas necesitamos cambiar nuestras prácticas para adaptarnos, pero no nuestros valores. Somos como marineros en el proverbio inglés que escogí para el título de esta introducción: “Ninguna cantidad de súplicas por un retorno a los mares en calma aplacará el agua alrededor de nosotros”.
